タイトル | URL | 備考 |
英辞郎 on the Web | http://www .alc.co.jp/ | 語彙数が豊富!!見出語総数 = 108万語。 例えばconfigurationを引いてみてください。 和英も可。 |
EXCEED 英和 EXCEED 和英 大辞林(国語) | http://dictionary .goo.ne.jp/ | 音声出力・発音記号付き 最大級の英和和英データベース「英辞郎」と 擬音語・擬態語用例辞典「オノマトペディア」も |
http://www.asahi .com/tool/jisho/ | 国語と和英の串刺し検索可能 | |
新英和中辞典 新和英中辞典(研究社) |
http://www.excite.co.jp /dictionary/ | 国語は、大辞林(三省堂) 日中、中日は、デイリーコンサイス(三省堂)です |
POP辞書 | http://www.popjisyo.com/ WebHint/Portal.aspx | ネット接続中に、ホームページ上のURLを指定すると、ポップアップで単語辞書引き、できます。 |
中国語パソコン辞典 | http://www. qiuyue.com/ | ■日中パソコン辞典 ■中日パソコン辞典 ■中国ブランド名辞典 ■日中現代用語辞典 ■中日現代用語辞典 ■オリンピック種目 ■きょうの慣用句 |
留学生のための会計用語100 | http://obata. misc.hit-u.ac.jp /accounting/ terms/aclist.html | 日→英、英→日、日→中、中→日。 ピンイン付き。 |
オンライン学術用語集 | http://sciterm .nii.ac.jp/ | 国立情報学研究所 |
英英辞典 | http://www.m-w.com/ | Merriam-Webster |
辞書・辞典・用語大全 | http://kyoto.cool.ne.jp/ jiangbo/dictionary.htm | 上位(HOME)にも色々有ります |
オンライン翻訳センタ(中国語) | http://bj.dict.cn/ | |
知識辞典(中国語) | http://tool.qcdata.cn/ | |
辞洋(中国語) | http://www.ciyang.com/ | |
POP辞書 | http://www.popjisyo.com /WebHint/Portal.aspx |
もし、あなたがインターネットに常時接続しているなら、ブラウザに辞書検索のツールバー「gooツールバー」を登録してしまうと便利でしょう。 |
タイトル | URL | 備考 |
メルクマニュアル家庭版 | http://mmh.banyu.co.jp /mmhe2j/ | 一般向け医学書。まずここで予備知識を得ます。 |
メルクマニュアル 第18版 日本語版 | http://merckmanual .banyu.co.jp/ | 私は、一括ダウンロードして、オフラインで利用しています。 |
goo ヘルスケア くすり検索 | http://health.goo.ne.jp/ medicine/ | 8,000以上の銘柄から薬の情報を検索できます。 |
gooベビー | http://baby.goo.ne.jp/ member/user/ | 妊娠・育児期の「困った・気がかり」すべて解決 |
おくすり110番 | http://www.jah.ne.jp/~kako/ | 薬の説明、副作用など |
ドクトル(毒とる)アウンの気になる健康情報 | http://www.naoru.com/ | 薬の説明、副作用など |
発掘!やくやく大事典 | http://medicine.cug.net/ | 薬の説明、副作用など |
病院でもらった薬の値段 by 薬作り職人 | http://3.csx.jp/kenta_k/ | 薬の説明、副作用など |
QLifeお薬検索 | http://www.qlife.jp/meds/ | 処方薬と市販薬の説明 |
国立がんセンター | http://ganjoho.ncc.go.jp/ | 一般向けがん情報 |
Minds医療情報サービス | http://minds.jcqhc.or.jp/to/ | 診療ガイドライン |
がん情報サイト | http://cancerinfo.tri-kobe.org/ | National Cancer Institute(米国国立がん研究所)の、がんの最新治療情報や治療成績、臨床研究の情報、がんに用いられる標準治療薬や支持療法薬などの情報 |
県立静岡がんセンター | http://www.scchr.jp/ | |
日本放射線腫瘍学会 | http://www.jastro.jp/patient/ | 認定医・認定放射線治療施設 |
Web患者図書館 | http://www.jhpla.jp/ Web-1.htm | |
パラメディカ | http://homepage3.nifty.com /paramedica/ | |
PET検査ネット | http://www.pet-net.jp/ | がん検診としてPETを受ける場合、健康保険は適用されず、一回、一通り全身を調べるコースで10万円程度かかります。しかし、早めの受診を推奨します。 |
JCOG(日本臨床腫瘍研究グループ)で実施中の臨床試験 | http://www.jcog.jp/ STUDY_GROUP/fra_grouptop.htm | 調べたいがんの研究グループを選んで、「研究一覧」をご覧下さい。 |
UMIN-CTR 試験情報の検索 | http://center.umin.ac.jp/ cgi-open-bin/ctr/ ctr.cgi?function=search &action=list&language=J | |
小線源療法を導入している全国病院リスト | http://www.nmp.co.jp/ public/ | 前立腺がんは、採血だけの簡単な、PSA(Prostate前立腺-Specific特異 Antigen抗原)検査で調べられます。 毎年一回(できれば半年毎)に受検しましょう。 |
ぽすぴたる! | http://www.kenporen-hios.com/ | けんぽれん病院情報 |
WAM NET(ワムネット) | http://www.wam.go.jp/ | 福祉保健医療関連の情報 |
oricon medical | http://isha.oricon.co.jp/ | 患者アンケートによる、病院ランキング。 |
検査結果とその見方 | http://kensa.hirarara.com/19/ | 血液生化学検査 |
血液検査サービス | http://www.janis.or.jp/users/ nrcbc/html/kensasb.htm | 献血をすると、それなりの血液検査を受けられます。 |
検査結果の通知項目(献血のご案内) | http://ibaraki.bc.jrc.or.jp/ guide_kensa.html |
|
末期がんの方の在宅ケアデータベース | http://www.homehospice.jp/ db/db.php | 医療機関で受けられるケアの内容が、地域別に検索できます |
がんの痛みネット | http://www.itaminai.net/ | 緩和医療の研究会 |
がんナビ | http://cancernavi.nikkeibp .co.jp/ | 良い在宅ケアの選び方 動けるうちに準備を始める |
大腸COM | http://daichou.com/ | 大腸肛門病について、あらゆる情報を入手できます |
日本ペインクリニック学会 専門医一覧 | http://www.jspc.gr.jp/ member/prefectureselect.php? select_type=authorized | ペインクリニックとは、患者さんの生活の質(Quality of life:QOL)の維持と向上を最終目標とする治療で、神経ブロック療法や薬物療法などを用いて、有害な痛みを緩和するための治療を行っています。 |
TOBYO | http://www.tobyo.jp/ | 闘病者体験 |
国立感染症研究所 | http://idsc.nih.go.jp/ iasr/index-j.html | 病原微生物検出情報 |
お探し介護 | http://www.osagashi-kaigo.com/ | 有料老人ホーム検索。住宅型と介護付きが直ぐわかります。 特定施設入居者生活介護(「特定施設」の指定の有無が、選択基準です。) |
オアシス ナビ | http://www.oasisnavi.com/ | |
HOME'S 検索 | http://kaigo.homes.co.jp/ | |
老人ホーム 全国ネット | http://www.r-home.jp/ | |
有料老人ホーム・高齢者向け住宅検索の探しっくす | http://www.sagasix.jp/ | |
有料老人ホーム情報センター | http://park3.wakwak.com/~maple/ |
タイトル | URL | 備考 |
エキサイト翻訳 (Amikai使用) |
http://www. excite.co.jp/ world/ |
テキスト翻訳。日本語で検索キーワードを入力、英語サイトを検索して結果を日本語で表示する「翻訳サーチ」も提供している。 日本語←→中国語もできる様になりました。(日←→中翻訳部分は、高電社のエンジンを使っています。) |
http://www.excite.co.jp/ world/english/web/ |
Webページ翻訳。exciteの方が、Gist-In-Time よりもスピード・質・翻訳できる確率ともに格段に上です。英→和、和→英 | |
iTranslator | http://itranslator .bowneglobal.com/ BGSX/BGSXjpn_jp-EntryPage.htm |
日本語、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語の翻訳ができます。 登録したテキストの、最長 750 語までの部分を、翻訳可能。 |
インフォシーク マルチ翻訳 |
http://translation .infoseek.co.jp/ |
英語、韓国語、中国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語の、計8ヵ国語に対応しています。 テキスト翻訳と、Webページ翻訳ができます。 |
Amikai | http://www. amikai.com/ demo.jsp |
日英以外に韓・中・仏・独・伊など計9ヵ国語に対応しています。 日→中、中→日の直接翻訳は有りません。このため、例えば、中国人の友達にメールを送りたい場合は、まず、日本語を入力し、いったん英語に翻訳して、これを続けて中国語に翻訳させます。 |
Google Translate | http://translate. google.com/ translate_t |
|
高電社 |
http://www. j-server.com/ trial/ |
テキスト日→中、中→日翻訳。 左側の「翻訳リンク」から、中国語のホームページが日本語で見られました。これは凄かったのですが、今はリンク切れ? |
日英・英日機械翻訳 | http://read.jst.go.jp/ common/translation.html |
独立行政法人科学技術振興機構 |
ワールド リンゴ |
http://www.world lingo.com/ja/ products_services /computer_ translation.html |
Webページ翻訳。日本語、中国語、オランダ語、英語、仏語、独語、ギリシャ語、伊語、韓国語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語の相互翻訳が可能。 翻訳結果はいまいちだが、できないより、はるかにまし。 |
Alis Technologies Gist-In-Time 日本語 |
http://www. alis.com/ translate_online .html? AlisTargetHost =http://www. alis.com:5050 |
テキスト翻訳。独・西など計7ヵ国語間のテキスト翻訳に対応。文字数は全角で500文字前後まで。一部のLANからは利用できない場合がある。 |
http://www. teletranslator .com |
ホームページ翻訳 | |
My Translator | http://www. mytranslator. com/defaultj .asp |
プロの翻訳者を仲介するのが主体。一部登録制となっている。Webページ翻訳とテキスト翻訳(ハードディスク上のファイルを指定するか、短文を入力)に対応している。Webページ翻訳の場合、翻訳ウィンドウ内に訳文を表示する。 |
InterTran | http://www. tranexp. com:2000/ InterTran? |
多国語対応のオンライン翻訳を提供。ポルトガル語、チェコ語、ハンガリー語など全部で25言語に対応しており、組み合わせは700通り以上という。Webページ翻訳とテキスト翻訳に対応。 |
J-Server | http://www. j-server.com/ |
有料翻訳サービスの1日体験が可能。日韓中英の4カ国語でWebページ翻訳・テキストに対応。有料サービスは個人の場合9,800円/年〜。 |
BestiLand | http://www. bestiland.com /lang/ja/n001 .htm |
ここも有料サービスを1日だけ無料体験できる。中国語・ロシア語など10ヵ国語に対応。利用にはサービス提供プロバイダーとの契約が必要。Webページ翻訳のみ。 |
Alpha Works Machine Translation | http://www. alphaworks. ibm.com/aw. nsf/html/mt |
IBMが提供するサービスで、英語から独・仏など7ヵ国語へ翻訳できる。Webページ翻訳のみ。 |
MT Ave | http://softpark .jplaza.com /MTave/ |
東芝が運営するサービスで、メールで翻訳結果が送られる。文字数は英日の場合は半角1,000文字、日英は全1万文字まで。 |
LogoVista | http://www. logovista.co .jp/trans/ index.html |
英日、日英翻訳を提供。入力するテキストサイズは、1Kバイト以内(英数字半角1000文字、漢字全角500文字)です。この制限を超えている場合、翻訳は行えません。 |
ATLAS 英日・日英翻訳 体験コーナー |
http://software. fujitsu.com/ jp/atlas/ sample.html |
文字数は全角で200文字まで。 |
TransLand/JE 翻訳体験デモ |
http://210.151. 214.30/jp/honyaku /demo/index.html |
日英翻訳のみを提供。文字量は全角100文字まで。 |
映画で
英語は 上達する! |
|
|
日本公開時タイトル | 原題 | 公開年 | Caption Swap | MySubtitles.org |
ロッキー | Rocky | 1976年 | 有り | 有り |
ロッキー2 | Rocky II | 1978年 | 有り | 有り |
ロッキー3 | Rocky III | 1982年 | 有り | 有り |
ロッキー4/炎の友情 | Rocky IV | 1985年 | 有り | 有り |
ロッキー5/最後のドラマ | Rocky V | 1990年 | 一部有り | 有り |
ロッキー・ザ・ファイナル | Rocky Balboa | 2006年 日本は2007年 | 無し | 有り |
内容 | 変更前 | 変更後 | 備考 | |
1 | 時間データを削除 | .* --> .*$ | 空白 | bニ本文の間に、 各一行の空白ができる |
1' | 英文の行頭の-を削除 | ^- | 空白 | Excelの計算式にならぬよう |
2 | 英文の文字化けをチェック | いったん機械翻訳して、 英文のおかしいところをチェック 例:Iをlと誤認。( l → I 、\tl→\tI、. l→. I、 l'd → I'd 、\.\.\.l→...I、 l've → I've 、 l'm → I'm 、 lt's → It's ) |
||
3 | 機械翻訳 | |||
4 | 行b変更 | ^([0-9]{1,4})$ | 改行\1\t | 後で区分するため |
5 | 全ての改行を半角空白に | \n | 半角スペース文字 | 全体が1行に結合される |
6 | 「改行」を\nに | 改行 | \n | 行bフ前で改行される |
7 | タブの空白を削除 | \t {1,3} | \t | 不要な前方空白を削除 |
8 | \t- | \t'- | 1'で前もって削除した方が良い | |
9 | Excelで消されないよう | \t" | \t'" | |
10 | 行末の空白を削除 | |||
日本語部分も、4〜10 | ||||
11 | Excelに取り込んだ後、スペルチェック |
中国でのシェア (2002年売上金額) | ブランド名 | 英名 | |
1 | 21.7 | 長虹 | ChangHong |
2 | 15.5 | 王牌 | TCL |
3 | 13.0 | 創維 | SkyWorth |
4 | 11.7 | 康佳 | KonKa |
5 | 7.7 | 海信 | HiSense |
6 | 4.1 | 厦華 | XOCECO |
7 | 3.5 | 熊猫 | Panda |
7 | 3.5 | 海爾 | HaiEr |